廬山煙雨浙江潮,未至千般恨不消。
到得還來別無事,廬山煙雨浙江潮。
譯文
廬山的煙雨,錢塘江的潮汐,都值得去觀賞。無緣去一飽眼福則會遺憾終身。
終於親眼看到廬山、浙江的景致,卻發現過去的衝動妄念不過如此、並無驚奇,隻覺廬山煙雨就是廬山煙雨,浙江潮水就是浙江潮水。
注釋
浙江潮:指錢塘江潮汐。
恨:遺憾。
翻開蘇軾的詩集,描寫廬山和杭州的詩篇可說不少,但是這一首《觀潮》所流露的思想感情卻很特別,極具禪味。
就蘇軾的廬山詩而言,他寫的“橫看成嶺側成峰,遠近高低各不同。不識廬山真麵目,隻緣身在此山中”就別開生麵;他寫的西湖詩“波光灩瀲晴方好、山色空蒙雨亦奇。若把西湖比西子,淡裝濃抹總相宜”也獨步古今。前者哲理趣味極濃,說明如陷在裏麵跳不出來,就常被現象迷惑而看不到客觀事物的真相。後者觀察景物敏銳而深刻,譬如恰到好處。