寒食

普天皆滅焰,匝地盡藏煙。
不知何處火,來就客心然。

標簽: 寒食節
譯文及注釋

譯文
天下家家熄滅火焰,整個大地都已不見炊煙。
不知道哪裏的火,能夠溫暖我這淒涼的遊子之心。

注釋
匝地:遍地,滿地。

評析

在此詩中,沈佺期運用早期宮廷詩的“封閉式”結尾,並能利用這種巧妙的結尾表現個人情緒。

寒食節本來意味著快樂和團聚,但對於遊子來說,卻隻能突出他的孤獨。“然”不僅隱喻他的憂愁,並且與外部世界形成懸殊對照,這種不一致與他的處境是相應的。但沈佺期也能夠運用較時新的“開放式”結尾,以暗示和描寫結束詩篇。