對雪

[唐代] 高駢 [简体]

六出飛花入戶時,坐看青竹變瓊枝。
如今好上高樓望,蓋盡人間惡路岐。

標簽: 冬天,寫雪
譯文及注釋

譯文
雪花飄舞著飛入了窗戶時,我正坐在窗前,看著青青的竹枝因雪覆蓋麵似白玉一般。
此時正好登上高樓去遠望,那人世間一切險惡的岔路都被大雪覆蓋了。

注釋
六出:雪花呈六角形,故以“六出”稱雪花。
瓊枝:竹枝因雪覆蓋麵似白玉一般。
惡路岐:險惡的岔路。

鑒賞

這是一首借景抒懷之作,寫得別具一格。

詩人坐在窗前,欣賞著雪花飄入庭戶,雪花把窗外的竿竿青竹變成了潔白的瓊枝,整個世界都變得明亮了。於是詩人想到此時如果登上高樓觀賞野景,那野外一切崎嶇(qíqū)難走的道路都將被大雪覆蓋,展現在眼前的將是坦蕩無邊的潔白世界。

高樓四望,一片潔白,詩人希望白雪能掩蓋住世上一切醜惡,讓世界變得與雪一樣潔白美好。結尾一句,道出了作者胸中的感慨與不平。