題招提寺

[唐代] 戎昱 [简体]

招提精舍好,石壁向江開。
山影水中盡,鳥聲天上來。
一燈傳歲月,深院長莓苔。
日暮雙林磬,泠泠送客回。

標簽:
譯文及注釋

譯文
招提精舍地勢好,石壁陡峭向江開。
山影深深水中映.鳥聲遙遙天上來。
明燈一盞傳歲月,深院無人長莓苔。
日暮山中萬物靜,磐聲清越送客回。

注釋
招提:梵語“四方”之譯音,本應譯為“招鬥提奢”,誤省作“招提”。“招提”一般作為寺名。精舍:舊時書齋、學舍,集生徒講學之所。迦亦稱僧、道居住或講法之所為精舍。此處為迦一意。
雙林:即娑羅雙樹之林,原為釋迦涅檠之處,迦借指極樂淨土。
泠泠:形容磐聲之清越。

賞析

奔逝的大江邊,聳峙著一座山峰,峰頂上陡起一道石壁,這就是招提精舍。由於其地勢峻峭,作者一見便為之叫好。這是非常人所選擇的構造屋宇的地址,也是常人不輕易涉足的領域。接著,作者既寫山寺的獨特環境,又語帶禪機地寫僧人進入的禪境。山影既可在水中消盡,則一切幻象與妄念亦可消逝在水中;天上既可傳來烏聲,這絕頂之上則或許亦可聞見天國妙音。一盞孤燈伴僧人渡過漫漫歲月,而菩提般若之智也如燈火代代相傳。

深院莓苔自然是外人久所不至而生成。目色已暮,這方外之地更覺清靜,磬聲泠泠,替寺僧送走來訪之客。這一片清靜、超脫,隻屬於那些深入禪道的人。