碧梧初出,桂花才吐,池上水花微謝。穿針人在合歡樓,正月露、玉盤高瀉。
蛛忙鵲懶,耕慵織倦,空做古今佳話。人間剛道隔年期,指天上、方才隔夜。
詞的上闕,起筆自然,雖然作者觀察事物細致入微,但有幾分淒涼:
偶爾輕墜而下的碧綠色梧桐葉,那吐著馥鬱清香的桂花,還有水塘中微微凋謝的荷花。樓上的姑娘們,都正忙著在穿針引線,默默地乞求著織女能給自己以智慧和心靈手巧。遠望高掛的明月,它那灑下的清輝,正如水一般清澈。
農曆七月初七,是漢族傳統的節日——七夕節,也稱乞巧節。每逢這天的夜晚,相傳是天上美麗善良的織女,要與勤勞勇敢的牛郎在鵲橋相會。
穿針人,指的既是天下女子,也包括了自己。據《西京雜記》記載:“漢彩女常以七月七日穿七孔針於開襟樓,人具習之。”這是千百年流傳下來的習俗,七夕的夜裏,大凡世間的女子都會以九孔針五色線向月穿之,過者為得巧。唐朝詩人祖詠有《七夕》詩曰:
閨女求天女,更闌意未闌。
玉庭開粉席,羅袖捧金盤。
向月穿針易,臨風整線難。
不知誰得巧,明旦試相看。