鷓鴣天·九日悲秋不到心

九日悲秋不到心。鳳城歌管有新音。風凋碧柳愁眉淡,露染黃花笑靨深。
初見雁,已聞砧。綺羅叢裏勝登臨。須教月戶纖纖玉,細捧霞觴灩灩金。

標簽:
注釋

鳳城:舊傳秦穆公之女弄玉,吹簫引鳳降於京城,稱丹鳳城。後遂稱京都為鳳城。
笑靨(yè):臉上笑出的圓窩。
纖纖玉:指雙手細白如玉。
霞觴:指美酒。灩灩金:指金黃色的酒漿。

鑒賞

北宋徽宗崇寧。大觀間,即公元十二世紀之初的某一年的重陽節前,當時的權相蔡京派人請小晏填寫新詞,作為應節歌唱之用,小晏於是欣然為作此篇。

作為重九的應節之作,小晏這首詞是很特別的,他把悲秋、登高、懷人等等傳統的題材和寫法統統拋卻,一反常情,說柳葉落實愁眉淡了,黃花開是笑靨深了,而且大肆渲染歌舞酒宴的豪華享樂氣氛,簡直把重陽寫成了一個歡樂的節日。這一特點很值得玩味的。王灼說小晏作此詞“無一語及蔡者”,意思是說作者沒有借機攀附權貴,是對作者的讚賞。然而,王灼似乎看得淺了。

創作背景

該詩創作於北宋徽宗崇寧大觀間,即公元十二世紀之初的某一年的重陽節前,當時的權相蔡京派人請小晏填寫新詞,作為應節歌唱之用,小晏於是欣然為作此篇。

參考資料:
1、王雙啟編著,晏幾道詞新釋輯評,中國書店,2007.1,第75頁