蜀道難·其二

[南北朝] 蕭綱 [简体]

巫山七百裏,巴水三回曲。
笛聲下複高,猿啼斷還續。

標簽: 樂府,寫山
譯文及注釋

譯文
巫山之長有七百裏,巴水的水流彎曲,曲折頗多。行在巴水之上,不斷有陣陣悠揚的笛聲傳來,聲調時高時低,兩岸的猿啼不斷,斷了還續。

注釋
巴水:指巴地,在今天四川省。
三回曲:水流彎曲,長江在四川一帶曲折頗多。三,不是確數,是約數,很多的意思。

簡析

自漢魏以來,曆代文人就在有關蜀道的作品中對其加以描寫渲染。蕭綱的《蜀道難》寫了巫山一帶的險峻地勢,詩歌短小而凝練。