登廬山絕頂望諸嶠

[南北朝] 謝靈運 [简体]

山行非有期,彌遠不能輟。
但欲掩昏旦,遂複經圓缺。
捫壁窺龍池,攀枝瞰乳穴。
積峽忽複啟,平途俄已絕。
巒壟有合遝,往來無蹤轍。
晝夜蔽日月,冬夏共霜雪。

標簽:
注釋

絕頂:最高峰,最高處。嶠(jiào轎):山道。
彌:更加。輟(chuò綽):停止。
遂:於是。
積:聚,累積。峽:兩山夾水處。
俄:突然間。
壟:丘壟。遝(tà踏):多而重複。
轍(zhé哲):車輪壓出的痕跡。
蔽:遮蓋。
冬夏共霜雪:廬山由於襟江帶湖,地勢高峻,即使在夏天,也非常清涼。據古書記載,過去在林木茂盛的峽穀中,夏天也能找到殘雪,有“時見山翁來取雪”的句子。

鑒賞

此詩是作者登上廬山最高峰眺望四野山道時抒懷。好山澤之遊的謝靈運,來到廬山,並登上“絕頂”,實現了夙願;放眼四顧,隻見“積峽忽複啟”、“巒壟有合遝”,這壯麗的自然景色使詩人感奮。

這詩引出了一個有趣的問題。明代鍾惺、譚元春合編的《古詩歸》,錄有謝靈運這首《登廬山絕頂望諸嶠》,隻有六句:

積峽或複啟,平塗俄已閉。巒隴有合遝,往來無蹤轍。晝夜蔽日月,冬夏共霜雪。他們對這詩很是欣賞。鍾雲:“六句質奧,是一短記。”譚雲:“他人數十句寫來,必不能如此樸妙。”可是謝靈運的遊覽詩,絕沒有這樣寥寥數語的;《古詩歸》所錄,實是殘缺不全的一個片斷。至少,根據《文選》李善注等古籍記載,這詩前麵還有六句: