采蓮曲

落日清江裏,荊歌豔楚腰。
采蓮從小慣,十五即乘潮。

標簽:
譯文及注釋

譯文
清清江麵上夕陽晚霞隨波飄搖,山歌婉轉動聽,體態妖冶苗條。
從小練就了一身采蓮的本領,十五歲敢在洶湧激流中乘風弄潮。

注釋
荊歌:楚歌。

參考資料:
1、《唐詩鑒賞辭典》.上海辭書出版社,1983年12月版,第621頁
創作背景

詩人約公元七五八年前後在世,天寶(742年正月—756年七月)前期曾應進士試,又欲從軍,均未如意,從此隱居潁水、汝河之濱。此詩應是詩人在此隱居期間創作的。

參考資料:
1、《唐詩鑒賞辭典》.上海辭書出版社,1983年12月版,第621頁
鑒賞

《采蓮曲》是樂府詩舊題,又稱《采蓮女》、《湖邊采蓮婦》等,為《江南弄》七曲之一,內容多描寫江南采蓮婦女的生活。曆來寫采蓮曲的很多,但寫得出色也頗不容易。而這首小詩隻用了二十個字就惟妙惟肖地塑造了一個可愛的采蓮勞動婦女形象。

首二句寫日落時分,江水清澈,餘暉掩映,金波粼粼,蕩漾著苗條美麗女子的宛轉歌聲。詩一開頭就用樸素的語言描繪出江南日暮的迷人景色。第二句起首巧用“荊歌”二字進而渲染了江南氣氛,接著作者又抓住最具特征的細腰來勾勒提掇江南女子的輕盈體態。此處“豔”字用得極妙,不僅與上句裏的“清”字相映成趣,而且活靈活現地展現了她的美麗外貌,一字傳神,足可與“春風又綠江南岸”中的“綠”字媲美。