重陽獨酌杯中酒,抱病起登江上台。
竹葉於人既無分,菊花從此不須開。
殊方日落玄猿哭,舊國霜前白雁來。
弟妹蕭條各何在,幹戈衰謝兩相催!
譯文
重陽佳節,抱病登台,隻想一邊獨酌美酒,一邊欣賞九秋佳色。
既然在重陽節不能喝酒,那麽菊花也沒有必要開放。
日落時傳來黑猿的聽哭聲,久久不住,南來的白雁帶來長安的霜訊。
無法相見的親人現在都在哪裏呢?戰爭頻繁不斷,歲月不停地催人走向死亡。
注釋
抱病:指有病纏身;帶著病。
竹葉:指竹葉青酒。
幹戈:戰爭。
此詩是大曆二年(767)重九日杜甫在夔州登高之作。詩人聯係兩年來客寓夔州的現實,抒寫自己九月九日重陽登高的感慨,思想境界和藝術造詣,都遠在一般登高篇什之上。
首聯表現了詩人濃烈的生活情趣。詩人在客中,重陽到來,一時興致勃發,抱病登台,獨酌杯酒,欣賞九秋佳色。詩人酷好飲酒、熱愛生活的情態,便在詩行中活現。
頷聯詩筆頓轉。重九飲酒賞菊,本是古代高士的傳統,可是詩人因病戒酒,雖“抱病”登台,卻“無分”飲酒,遂也無心賞菊。於是詩人向菊花發號施令起來:“菊花從此不須開”!這一帶著較強烈主觀情緒的詩句,妙趣神來,好像有些任性,恰好證明詩人既喜飲酒,又愛賞菊。而詩人的任性使氣,顯然是他艱難困苦的生活遭遇使然。