九日登高台寺

[清代] 沈輅 [简体]

萬裏秋光客興賒,同人九日惜年華。
台高不盡看楓葉,院淨何須坐菊花。
對酒披襟形獨放,憑風落帽笑誰加。
詩成合座皆珠玉,歸去遲遲滿落霞。

標簽: 重陽節
注釋

①這首詩選自《幹隆寧夏府誌》。高台寺,係西夏天授禮法延祚十年(1047年),在都城興慶府(今銀川市)東15裏處的黃河岸畔興建的規模宏大的佛教寺廟群。舊址在今銀川市東郊紅花鄉高台寺村。
②賒:長;遠。
③惜年華:愛惜時光。
④坐菊花:在菊花叢中設宴。
⑤形獨放:指不受拘束,率性而為。
⑥“憑風落帽”句:用典。

《風書·孟嘉傳》:孟嘉在大宴中因風吹落帽而依然風度翩翩,當人們嘲諷他時,又能從容應對使四座歎服。後遂用“落帽”稱揚人的氣度寬宏,風流倜儻,瀟灑儒雅。
⑦珠玉:喻詩文之美。