男兒生無所成頭皓白,牙齒欲落真可惜。
憶獻三賦蓬萊宮,自怪一日聲烜赫。
集賢學士如堵牆,觀我落筆中書堂。
往時文采動人主,此日饑寒趨路旁。
晚將末契托年少,當麵輸心背麵笑。
寄謝悠悠世上兒,不爭好惡莫相疑。
男兒生無所成頭皓白,牙齒欲落真可惜。
憶獻三賦蓬萊宮,自怪一日聲烜赫。
集賢學士如堵牆,觀我落筆中書堂。
往時文采動人主,此日饑寒趨路旁。
晚將末契托年少,當麵輸心背麵笑。
寄謝悠悠世上兒,不爭好惡莫相疑。
譯文
生為七尺男兒卻一生無所成就,如今滿頭白發,牙齒將要脫落,實在值得惋惜。
回想當年我獻三大禮賦於皇宮,為皇帝所賞識,自己也奇怪竟一日之間便聲名顯赫。
集賢殿的學士們站立圍觀者密集眾多,排列像堵牆,爭相觀看我在中書堂下筆應試文章。
以往的時候以文彩驚動君王,而如今卻因饑寒交迫奔走在路旁。
晚年時把自己的真情托給年輕的同僚,而他們卻當麵推心置腹,背地裏把我嗤笑。
告知你們這些世俗的世間小兒,我無心與你們爭竟好惡,請不要相互猜疑於我。
這首詩作於唐永秦元年(765年)辭掉嚴武幕職後,杜甫居草堂之時。唐廣德二年(764年),嚴武複鎮成都後,杜甫應邀入幕,於唐永泰元年(765年)正月初二日辭幕府,歸浣花溪草堂,作此詩一為一吐心中的積鬱與不快,二為向幕僚們表明自己的心誌。