草書歌行

[唐代] 李白 [简体]

少年上人號懷素,草書天下稱獨步。
墨池飛出北溟魚,筆鋒殺盡中山兔。
八月九月天氣涼,酒徒詞客滿高堂。
箋麻素絹排數箱,宣州石硯墨色光。
吾師醉後倚繩床,須臾掃盡數千張。
飄風驟雨驚颯颯,落花飛雪何茫茫!
起來向壁不停手,一行數字大如鬥。
怳怳如聞神鬼驚,時時隻見龍蛇走。
左盤右蹙如驚電,狀同楚漢相攻戰。
湖南七郡凡幾家,家家屏障書題遍。
王逸少,張伯英,古來幾許浪得名。
張顛老死不足數,我師此義不師古。
古來萬事貴天生,何必要公孫大娘渾脫舞。

標簽:
譯文及注釋

譯文
小小少年,小小和尚,名號懷素。你的草書堪稱風格迥異,獨步天下。
你用掉的墨水之多,簡直就可以養北冰洋的鯨魚。你用了那麽多兔毫筆,難怪中山的兔子都被殺光了。
八九月這裏天氣正涼爽。酒徒詩人,高堂滿座。
地上放著幾箱白布和紙箋,都是別人請你書寫的。桌子上擺放著宣州的石硯,放射著墨水的黑又亮的光芒。
我的小師傅喝醉以後就在繩床上小眯一會 。突然起身,須臾之間就橫掃了幾千張字。


如同疾風驟雨一樣,颯颯驚魂。又像花飛雪飄飄揚揚,一片蒼茫。有時候對著粉白的牆壁手不停筆,字大如鬥。
觀看你書寫的人一個個惶惶然如見鬼神。滿眼隻見龍飛鳳舞巨蟒遊走。
筆勢左盤右收,左衝右突,如同漫天的閃電。也如同漢楚之間的戰爭來回拉鋸。
湖南七郡多少名門大家。那家的屏風和粉壁沒有珍藏你的筆墨?
什麽王羲之什麽張伯英,那也叫草聖?跟你一比就知道他們是浪得了幾百年的虛名。

鑒賞

此詩刻畫了懷素酒後運筆揮灑的形態,如驟雨旋風,縱橫恣肆,給人以龍騰虎躍,奔蛇走馬的藝術享受。“草書天下稱獨步”,李白對懷素的書法評價極高。

此詩由於語言率直,與李白以往的詩風稍有差異,曾引起曆代學者的懷疑和爭論。宋代大學士蘇東坡曾以“‘箋麻素絹排數箱’之句,村氣可掬”為由,認定此詩非李白所作。與蘇軾同時代的書法家朱長文則認為“此詩本藏真(懷素)自作,駕名太白者”。

創作背景

後人對《草書歌行》是否係李白所作,一直存在爭論。黃錫珪說:“而校者不能刪削,以無左驗故。”據郭沫若考證:李白的《草書歌行》“當作於長流夜郎,遇赦放回,於幹元二年(公元759年)秋遊零陵時所作。”