初夏遊張園

乳鴨池塘水淺深,熟梅天氣半晴陰。
東園載酒西園醉,摘盡枇杷一樹金。

標簽: 夏天
譯文及注釋

譯文
小鴨在池塘中或淺或深的水裏嬉戲,梅子已經成熟了,天氣半晴半陰。在這宜人的天氣裏,邀約一些朋友,載酒宴遊了東園又遊西園。風景如畫,心情格外舒暢,盡情豪飲,有人已經醉醺醺了。園子裏的枇杷果實累累,像金子一樣垂掛在樹上,正好都摘下來供酒後品嚐。

注釋
題原作“初夏”,作者原作“戴石屏”,據《宋詩鈔·東皋集》改。
乳鴨:剛孵出不久的小鴨。
枇杷:植物名,果實球形,成熟時呈金黃色。味甜,可食。

賞析

《初夏遊張園》屬於田園詩,色調明麗,氣氛熱烈,意境優美,生活氣息濃鬱。這首詩寫的是江南初夏時人們宴飲園林的生活情景。

題日“遊”字,自然點出了詩人賞心悅目、情致勃勃的感受。張園的風光奪目生輝,引人入勝。“乳鴨”在時深時淺的水中戲遊,“熟梅天氣”似陰似晴,在詩人的眼裏都是那樣的富有情趣,增添了無限的遊興。詩中“半”字用得精妙,狀寫天氣忽陰忽晴、變幻莫測的特點,至為準確;同時也傳達了詩人的內心感受,迷離恍惚,朦朦朧朧。一樹一樹的梅子,熟透了,紅褐色,碩大果.樣子很是令人垂涎。

創作背景

在南宋後期,戴複古與大多數江湖詩人一樣,他浪跡江湖,足跡遍布東吳、浙西、襄漢、北淮及南越,幾乎跑遍南宋全境。詩人於初夏之際,攜酒遊於張園。麵對張園美麗的景色,因而創作此詞。

參考資料:
1、王嵐著.宋人文集編刻流傳叢考 第1輯:江蘇古籍出版社,2003年05月第1版:第291頁
2、譚秉剛編著.千家詩解說:湖南文藝出版社,1992年09月第1版:第100頁