浪淘沙·九日從吳見山覓酒

山遠翠眉長。高處淒涼。菊花清瘦杜秋娘。淨洗綠杯牽露井,聊薦幽香。
烏帽壓吳霜。風力偏狂。一年佳節過西廂。秋色雁聲愁幾許,都在斜陽。

標簽:
注釋

浪淘沙:唐教坊曲名。
吳見山:吳文英詞友,常有唱酬相和。《夢窗詞》中,題其名的即有六首,而和詞或用其原韻而作的竟有五首之多。可見吳見山必精於填詞。

鑒賞

“山遠”兩句,敘景隨情移。“翠眉”,青翠的山氣。此言秋日重陽本是登高攬勝的好時節,但因為詞人心情抑鬱,即使遠望寒山雖是空蒙蒙地帶著青翠欲滴的山氣,在他心目中也是感到淒淒涼涼,使他不忍細睹。“菊花”一句,以人擬菊。“杜秋娘”,泛指美麗動人的歌妓。此言秋菊傲霜迎風,枝幹細長,好像一位婀娜多姿的歌妓一樣楚楚動人。“淨洗”兩句,房中插菊,點重陽(九日)景色。

詞人說:我將綠玉杯洗滌得幹幹淨淨,並打來清冽的井水放進杯中,插上我為您專門(指吳見山)摘來的菊花,拿來您這兒,讓它散發出陣陣清香吧。