落日山水好,漾舟信歸風。探奇不覺遠,因以緣源窮。
遙愛雲木秀,初疑路不同。安知清流轉,偶與前山通。
舍舟理輕策,果然愜所適。老僧四五人,逍遙蔭鬆柏。
朝梵林未曙,夜禪山更寂。道心及牧童,世事問樵客。
暝宿長林下,焚香臥瑤席。澗芳襲人衣,山月映石壁。
再尋畏迷誤,明發更登曆。笑謝桃源人,花紅複來覿。
落日山水好,漾舟信歸風。探奇不覺遠,因以緣源窮。
遙愛雲木秀,初疑路不同。安知清流轉,偶與前山通。
舍舟理輕策,果然愜所適。老僧四五人,逍遙蔭鬆柏。
朝梵林未曙,夜禪山更寂。道心及牧童,世事問樵客。
暝宿長林下,焚香臥瑤席。澗芳襲人衣,山月映石壁。
再尋畏迷誤,明發更登曆。笑謝桃源人,花紅複來覿。
這是一首紀遊詩,描寫遊藍田山石門精舍(佛寺)的經過。作於詩人晚年隱居藍田山中的輞川別墅時。這首詩一起筆就透出詩人特別輕鬆、快適。“落日山水好,漾舟信歸風。”傍晚時分,駕著輕舟,任憑晚風吹蕩,令人感到愜意。這兩句是詩人內心感受的自然流露。“落日山水好”,“好”這個普通而又概括的字麵最能表現此時觸景而生的豐富感受。這樣的景致,這樣的情致,自然是:“玩奇不覺遠,因以緣源窮。
”不知不覺間,小船蕩到了水的源頭。可以想象,一路上勝景有多少,詩人的興致有多高。“遙愛雲木秀,初疑路不同。”“雲木秀”指石門精舍所在,它遙遙在望,叫人感到興奮。舟行至此似乎到頭了,又使人疑惑沿這條水路接近不了它,未免令人焦急。“安知清流轉,偶與前山通。”誰知水流一轉,發現源頭未盡,正通向前山。這意外的發現,又叫人多麽欣喜。