惜秋華·七夕

露罥蛛絲,小樓陰墮月,秋驚華鬢。宮漏未央,當時鈿釵遺恨。人間夢隔西風,算天上、年華一瞬。相逢,縱相疏、勝卻巫陽無準。
何處動涼訊。聽露井梧桐,楚騷成韻。彩雲斷、翠羽散,此情難問。銀河萬古秋聲,但望中、婺星清潤。輕俊。度金針、漫牽方寸。

注釋

露:通“路”,指小徑。罥(juàn):懸掛。
鈿釵遺恨:一本作“鈿釵送遺恨”。

賞析

《惜秋華》,夢窗詞入夾鍾商。雙調,九十三字,上片四仄韻,下片六仄韻。《夢窗詞集》收此詞調五首,也因句逗有異可分為三格:上片八句,下片九句一格;上下片各九句一格;上片十句,下片九句一格。

“七夕”詞除此之外,夢窗集中尚有《六麽令·七夕》、《荔枝香近·七夕》、《秋蕊香·七夕》、《訴衷情·七夕》、《惜秋華·七夕前一日送人歸鹽官》、《醉蓬萊·七夕和方南山》、《鳳棲梧·甲辰七夕》等七首詞,可以互相參閱。

“露罥”三句。“露”,通路,指小徑;“罥”掛、結也。此言七夕之夜,小徑上已結起了蛛絲,西麵小樓遮暗了斜墮的月兒,秋風吹亂了深夜還在外麵的詞人頭上的花發。“宮漏”兩句。“未央”,漢宮名,借指皇宮,可見其詞作於京城臨安。此言皇宮中正傳出漏聲,詞人想起,傳說中王母娘娘狠心地用鈿釵劃出了一條銀河,活生生地將牛郎織女分隔在兩岸這一遺憾事。在七夕中自然會想到牛郎織女的傳說。“人間”四句承上,引申發揮之。

創作背景

從詞中意思推測,此詞當作於公元1245年(宋理宗淳祐五年)之後,當時蘇姬剛剛離去,詞人已在京城臨安。