桑茶坑道中

晴明風日雨幹時,草滿花堤水滿溪。
童子柳陰眠正著,一牛吃過柳陰西。

標簽: 春天,兒童
譯文及注釋

譯文
雨後的晴天,風和日麗,地麵上的雨水已經蒸發得無蹤無影,小溪裏的流水卻漲滿河槽,岸邊野草繁茂,野花肆意開放。
堤岸旁的柳陰裏,一位小牧童躺在草地上,睡夢正酣。而那頭牛隻管埋頭吃草,越走越遠,直吃到柳林西麵。

注釋
桑茶坑:地名,在安徽涇縣。
草滿花堤(dī):此處倒裝,即花草滿堤。
童子:兒童;未成年的男子。柳陰:柳下的陰影。詩文中多以柳陰為遊憩佳處。

參考資料:
1、章楚藩 等.楊萬裏詩歌賞析集.成都:巴蜀書社,1994:212-214
創作背景

此詩當作於公元1192年(宋光宗紹熙三年)。楊萬裏六十六歲,朝廷下令於江南諸郡行使鐵錢會子,楊萬裏上書諫阻,不奉詔,得罪宰臣,最後獲授秘閣修撰、提舉萬壽宮,於八月謝病自免,回歸吉水。這首詩是楊萬裏當年在安徽涇縣桑茶坑路上所作。

參考資料:
1、章楚藩 等.楊萬裏詩歌賞析集.成都:巴蜀書社,1994:212-214
2、章楚藩 等.楊萬裏詩歌賞析集.成都:巴蜀書社,1994:272
賞析

此詩描寫夏日江南田野水邊的景色:剛下過一陣雨,暖日和風,溪水盈盈;河岸上,草綠花紅,柳蔭濃密;渲染出明媚、和暖的氛圍;同時描繪了兒童牧牛與牛吃草的動態畫麵,營造了生機無限的意境。全詩遠景寫意,著色粗放淋漓;近景寫人,工筆勾勒,細致入微。詩中浸潤著古典的靜穆與純淨。

此詩語言淺顯易懂。首句寫得平易,“晴明風日雨幹時”,點明一個大晴天,雨後初晴之日,陽光透亮,風兒流暢,地麵的積水正被陽光蒸發,被風兒吹幹。一雨一晴,風調雨順,又是農業生產的好時光。全句展示出的大自然不是死寂的,而是流動的。