譯文
過去的心事啊,說起來令人害羞,常常記得,我們倆並肩賞遊,穿著緗裙羅襪漫步在桃花盛開的岸邊,薄薄的青衫輕羅小扇輕歌曼舞在杏花樓,有多少遍遊賞,多少回沉醉,多少次挽留。
有誰料到,往事讓春風吹斷,還有誰想到,美好的朝雲飛逝流散,老天容易衰老,離恨消除卻難,蜂兒啊不懂得人們的痛苦,燕兒啊不懂得人們的憂傷,留戀昔日的情懷啊,何時才能消完?
注釋
最高樓:詞牌名。南宋後作者較多,以《稼軒長短句》為準。八十一字,前片四平韻,後片三平韻,過片錯葉二仄韻。體勢輕鬆流美,漸開元人散曲先河。
憑肩:肩靠著肩,形容極為親密的樣子。
緗(xiāng)裙:淺黃色的裙子。
羅襪:絲襪。
朝雲:朝雲暮雨的略語,象征愛情生活。
- 參考資料:
- 1、蕭楓主編.宋詞 3:線裝書局,2005.02:第681頁
- 2、郭彥全編著.曆代詞今譯:中國書店,2000.1:第314頁