《摸魚兒·雁丘詞 / 邁陂塘》譯文及注釋

譯文
天啊!請問世間的各位,愛情究竟是什麽,竟會令這兩隻飛雁以生死來相對待?
南飛北歸遙遠的路程都比翼雙飛,任它多少的冬寒夏暑,依舊恩愛相依為命。
比翼雙飛雖然快樂,但離別才真的是楚痛難受。到此刻,方知這癡情的雙雁竟比人間癡情兒女更加癡情!
相依相伴,形影不離的情侶已逝,真情的雁兒心裏應該知道,此去萬裏,形孤影單,前程渺渺路漫漫,每年寒暑,飛萬裏越千山,晨風暮雪,失去一生的至愛,形單影隻,即使苟且活下去又有什麽意義呢?
這汾水一帶,當年本是漢武帝巡幸遊樂的地方,每當武帝出巡,總是簫鼓喧天,棹歌四起,何等熱鬧,而今卻是冷煙衰草,一派蕭條冷落。
武帝已死,招魂也無濟於事。女山神因之枉自悲啼,而死者卻不會再歸來了!
雙雁生死相許的深情連上天也嫉妒,殉情的大雁決不會和鶯兒燕子一般,死後化為一抔塵土。
將會留得生前身後名,與世長存。狂歌縱酒,尋訪雁丘墳故地,來祭奠這一對愛侶的亡靈。

注釋
《摸魚兒》:一名《摸魚子》,又名《買陂塘》、《邁陂塘》、《雙蕖怨》等。唐教坊曲,後用為詞牌。宋詞以晁補之《琴趣外篇》所收為最早。雙片一百一十六字,前片六仄韻,後片七仄韻。雙結倒數第三句第一字皆領格,宜用去聲。
乙醜歲:金章宗泰和五年(公元1205年),以天幹地支紀年為乙醜年,當時元好問年僅十六歲。
赴試並州:《金史·選舉誌》載:金代選舉之製,由鄉至府,由府至省及殿試,凡四試。明昌元年罷免鄉試。府試試期在秋八月。府試處所承安四年贈太原,共為十處。
識(zhì):標誌。
雁丘:嘉慶《大清一統誌》:雁丘在陽曲縣西汾水旁。金元好問赴府試……累土為丘,作《雁丘詞》。
無宮商:不協音律。
直教:竟使。許:隨從。
雙飛客:大雁雙宿雙飛,秋去春來,故雲。
“就中”句:這雁群中更有癡迷於愛情的。
“君應”四句:萬裏長途,層雲迷漫,千山暮景,處境淒涼,形影孤單為誰奔波呢?
“橫汾”三句:這葬雁的汾水,當年漢武帝橫渡時何等熱鬧,如今寂寞淒涼。
平楚:楚指叢木。遠望樹梢齊平,故稱平楚。
“招魂”二句:我欲為死雁招魂又有何用,雁魂也在風雨中啼哭。
招魂楚些(suò):《楚辭·招魂》句尾皆有“些”字。
何嗟及:悲歎無濟於事。山鬼:《楚辭·九歌·山鬼》篇指山神,此指雁魂。
暗啼:一作“自啼”。
“天也”二句:不信殉情的雁子與普通鶯燕一樣都寂滅無聞變為黃土,它將聲名遠播,使天地忌妒。
騷人:詩人。

參考資料:
1、人間自是有情癡——元好問《摸魚兒·雁丘詞》賞析 《語文月刊》2000年第08期 作者: 鄧新躍 第(12-13)頁
2、摧剛為柔 雄思情婉——元好問《摸魚兒·雁丘》賞析 《閱讀與鑒賞(中旬)》2005年第03期 作者:梁俊仙 第 (19-21)頁

原文《摸魚兒·雁丘詞 / 邁陂塘》

[金朝] 元好問

乙醜歲赴試並州,道逢捕雁者雲:“今旦獲一雁,殺之矣。其脫網者悲鳴不能去,竟自投於地而死。”予因買得之,葬之汾水之上,壘石為識,號曰“雁丘”。同行者多為賦詩,予亦有《雁丘詞》。舊所作無宮商,今改定之。

問世間,情為何物,直教生死相許?
天南地北雙飛客,老翅幾回寒暑。
歡樂趣,離別苦,就中更有癡兒女。
君應有語:渺萬裏層雲,千山暮雪,隻影向誰去?
橫汾路,寂寞當年簫鼓,荒煙依舊平楚。
招魂楚些何嗟及,山鬼暗啼風雨。
天也妒,未信與,鶯兒燕子俱黃土。
千秋萬古,為留待騷人,狂歌痛飲,來訪雁丘處。