譯文
徒然聽到傳說,海外還有九州,來生未可預知,今生就此罷休。
空聽到禁衛軍,夜間擊打刀鬥,不再有宮中雞人,報曉敲擊更籌。
六軍已經約定,全都駐馬不前,遙想當年七夕,我們還嗤笑織女耕牛。
如何曆經四紀,身份貴為天子,卻不及盧家夫婿,朝朝夕夕陪伴莫愁。
注釋
戰國時齊國的鄒衍曾宣揚“大九州”之說,聲言除中國的九州外,海外還有九個同樣的“九州”。
楊貴妃死後,有術士說在海外的仙山找到了她,並帶回金釵之類的裝飾物給唐玄宗看。這句有諷刺唐玄宗
癡心空想的意思。徒聞,空聞,指沒有根據的傳聞。
傳說唐玄宗和楊貴妃曾誓約“世世為夫妻”。這句是說,不管來生怎樣,今生的夫妻緣分已經斷了。
虎旅,指跟隨唐玄宗赴蜀的禁衛軍。宵柝,夜間巡邏時用的梆子。
雞人:皇宮中報時的衛士。漢代製度,宮中不得畜雞,衛士候於朱雀門外,傳雞唱。籌:計時的用具。
天寶十五年(756)六月十四日,隨唐玄宗西行的軍隊在馬嵬驛嘩變,殺死楊國忠,並要求殺死楊貴妃。
當年李、楊在長生殿盟誓恩愛,朝朝暮暮,還笑話天上的牛郎織女一年隻能相會一個夜晚。
四十八年。古人以木星繞日一周(十二年)為一紀。玄宗實際在位四十五年。
南朝樂府歌辭《河東之水歌》:"莫愁十三能織綺,十四采桑南陌頭,十五嫁為盧家婦,十六生兒字阿
侯。"此以平民女子莫愁婚嫁生活的幸福與帝、妃的愛情悲劇對比。