譯文
風度翩翩的戰國四公子,在那個戰亂的時代成就了自己的賢達之名。那時龍爭虎鬥,戰國七雄相互抗衡。但他們之所以成就自己的萬古美名,多是依靠他們招徠的門下食客。孟嚐君出函穀關,依靠門客學雞叫,才得以順利通過。信陵君救趙國後,留居趙國,後秦攻打魏國,魏王召信陵君回來,秦兵不再敢伐魏。秦兵攻打趙國的都城邯鄲,平原君到楚地求救,靠毛遂說服了楚王,楚國才出兵相救。春申君曾經遊說秦王,才使楚國太子得以還楚。遊俠之士真是賢明,但他們為什麽反而要崇尚四公子呢?我則與那些遊俠士不同,我喜好古人,以老子、彭祖為師。
注釋
四公子:指戰國時期的孟嚐君、平原君、信陵君和春申君。
七國:指戰國七雄。
縱橫:指無拘無束地施展自己的才能。
“孟嚐”兩句:指孟嚐君出函穀關,依靠門客學雞叫,才得以順利通過。
“信陵”兩句:指信陵君救趙國後,留居趙國,後秦攻打魏國,魏王召信陵君回來,秦兵不再敢伐魏。
趙勝:即平原君。
詛:以福禍之言在神前相約定。
黃歇:指春申君。
荊:楚國別名。
老、彭:老子、彭祖。