譯文
從嶽麓山頂峰俯瞰湘江岸邊,那山間曲曲折折的羊腸小道啊,不知拐了多少彎兒。
滿山鬆樹和杉樹,林中兩條小路,在接近山寺處並為了一條;當風雨如晦之日,這層巒疊翠的山寺該是多麽蕭颯、清寒啊!
放眼遠眺,入望盡是平沙淺草,草木的綠色一直延伸到天際;隔著湘水而望,隻見孤零零的長沙城沐浴在夕陽的餘暉中。
仿佛薊北湘南都在自己視線之下,鷓鴣啼鳴聲中獨自憑欄遠望。
注釋
嶽麓寺,在湖南省長沙市嶽麓山上。
楚江:指湘江。幹:岸邊。羊腸:彎曲的小道。
萬樹鬆杉:形容鬆樹和杉樹滿山。
雙徑:兩條山路從不同方向通向寺前,在此交會。
僧:代指僧寺。
孤城:指長沙。
隔水看:即隔江看,湘江在嶽麓山與長沙城之間。
薊北:指河北省北部。
湘南:指湖南省南部。
“鷓鴣”句:詩人獨憑危欄聽到鷓鴣對啼,古人以鷓鴣聲喻為哀傷之聲。