《遊石角過小嶺至長烏村》譯文及注釋

譯文
隻期達到明道誌,不求富貴怕偷生。
今久淡忘曾上奏,更笑求仙學道人。
才貶永州司馬時,食宿不安心擔驚。
先怕橫遭世人議,後恐帝王賜死刑。
擔心今隨歲月去,閑散無事少應承。
暢遊山水本所愛,排遣鬱悶舒我情。
幽靜石角信步至,遠村長烏得空行。
茂林遮斷石磴路,穿林突現平川明。
遠望但見行人少,時聞田鸛三兩聲。
風吹竹低遠水現,傲霜稻海與山平。
參與人間俗世事,更知小我身世輕。
為農確有真歡樂,居官滿篇虛榮心。
朝中不乏棟梁材,但願為國獻忠誠。
我欲棄官歸田園,躬耕東皋慰平生。

注釋
⑴封事:奏章。
⑵升天行:指求仙學道之舉。
⑶搖心:心憂不寧。
⑷天刑:朝廷的懲罰。天,上天,指朝廷,皇上。
⑸將迎:送迎。指人際交往應承。《莊子·知北遊》:“無有所將,無有所迎。”
⑹風篁:風吹竹叢。篁,竹叢。
⑺稍:已,既。
⑻喬木:《孟子·梁惠王下》:“所謂故國者,非謂有喬木之謂也,有世臣之謂也。”
⑼丹誠:即赤誠。
⑽四支:即四肢。反:通返。
⑾東皋:潘嶽《秋興賦》:“耕東皋之沃壤兮”。李善注:“水田曰皋。東者,取其春意。”又,唐初王績有戰功,官至大樂丞,而自號東皋子,“掛冠歸田,葛巾聯牛,躬耕東皋。”

原文《遊石角過小嶺至長烏村》

[唐代] 柳宗元

誌適不期貴,道存豈偷生?
久忘上封事,複笑升天行。
竄逐宦湘浦,搖心劇懸旌。
始驚陷世議,終欲逃天刑。
歲月殺憂栗,慵疏寡將迎。
追遊疑所愛,且複舒吾情。
石角恣幽步,長烏遂遐征。
磴回茂樹斷,景晏寒川明。
曠望少行人,時聞田鸛鳴。
風篁冒水遠,霜稻侵山平。
稍與人事間,益知身世輕。
為農信可樂,居寵真虛榮。
喬木餘故國,願言果丹誠。
四支反田畝,釋誌東皋耕。