《小園賦》賞析

梁武帝承聖三年(554),庾信奉命出使西魏,當時西魏大軍正南侵江陵。他被迫留在長安,屈仕敵國。以後又仕北周,官至驃騎將軍開府儀同三司,官位雖高,心裏卻非常痛苦,常常思念祖國。

“若夫一枝之上,巢父得安巢之所,一壺之中壺公有容身之地。管寧藜床,雖穿而可座;嵇康鍛灶,既煗而堪眠。”“數畝敝廬,寂寞人外”,便可“聊以擬伏臘,聊以避風霜”。開篇作者敞開胸襟表明了自己不貪榮華富貴的豁達淡泊的處世誌趣。可是事與願違,詩人追求淡泊,可心靈卻始終無法寧靜;不想做異國之官,卻無奈地被強加上高官厚祿。“黃鶴戒露,非有意於輪軒;爰居避風,本無情於鍾鼓”,詩人本想為自己受驚的靈魂,尋找一個安靜的庇所,卻身不由己的上了官船無法脫身。霜露降臨時高鳴相警的黃鶴,隻是為了戒備災害;預見海災的海鳥爰居,隻是為了避難。故國梁朝滅亡、輾轉偷安於北方各國的詩人庾信,在“龜言此地之寒,鶴訝今年之雪”的惶恐中無奈地流落異國。

詩人在異國他鄉的“窟室徘徊”,意欲“聊同鑿坯”,但他徒有歸隱的誌向,卻沒有歸隱的機遇,他幻想象顏闔一樣鑿壁逃遁,在“桐間露落,柳下風來”中尋求心靈的安寧。卻無奈地被敵國的高官厚祿囚禁,他雖然身體躲在“蟬有翳兮不驚,雉無羅兮何懼”的小園,卻擺不脫“簷直倚而妨帽,戶平行而礙眉”的精神壓力。生活上的安樂,始終不能彌補精神的空虛與困惑。詩人處在一種特殊的政治境遇中,雖然在敵國做官待遇優厚,但他仕宦敵國的恥辱始終不能釋懷,他被自己不能保留“不事二主”的操守折磨的心如“曆陵枯木”,發如“睢陽亂絲”。曆陵枯木雖然曾經中枯而更茂,可對作者而言,梁國早已覆滅,夢幻中的可能枯而複蘇的豫章樹,卻無論如何都不能再生發了。曾經“或陪玄武之觀,時參鳳凰之墟。觀受厘於宣室,賦長楊於直廬”的人生經曆,使他對國恥君恩根深蒂固而不能忘懷, 可是僅僅憑借他的一己之力,根本不可能轉日回天。他屈從了,不但無法報國,還轉而為敵國效力,過去的他一去不複返了,他帶著沉重的精神枷鎖悲哀痛心,所以他看到自己發如雎陽亂絲,就象當年墨子見素絲而泣一樣,再也找不回生命蓬勃的痕跡了。

小園中的種種景物對於詩人而言,是“非夏日而可畏,異秋天而可悲”,是“草無忘憂之意,花無長樂之心”。能夠引起詩人心靈共鳴與感情契合的,隻剩下“鳥何事而逐酒?魚何情而聽琴?”《莊子·至樂》中那隻“不敢食一臠,不敢飲一杯,三日而死”的海鳥,正是詩人異國做官的惶恐心理寫照。詩人的心在“風騷騷而樹急”的狂亂中,在“天慘慘而雲低”的愁鬱中,如“聚空倉”聒噪的“麻雀”一樣焦躁不安,又如爬在黑暗中的蟋蟀隨著蟬鳴聲盲目地嘶叫。詩人驚懼不安、誠惶誠恐的靈魂茫茫然不知該飄向何方。

在經曆了“山崩川竭,冰碎瓦裂,大盜潛移,長離永滅”後,詩人一直在“關山則風月淒愴,隴水則肝腸寸斷。”的悲傷中度日,他在病中“屢動莊舄之吟”,在神誌迷惑中“幾行魏顆之命”。他恍恍惚惚在夢幻中,思念自己的家國。晃動在眼前的卻是“落葉半床,狂花滿屋”的淒涼,落葉象征著詩人枯萎頹廢的心,狂花象征著詩人飄飄蕩蕩的靈魂。晚年羈留北朝的詩人已經感到“百靈兮倏忽,光華兮已晚”,在憂思摧人老,歲月不饒人的境況下,詩人“不雪雁門之踦,先念鴻陸之遠”不但無法改變過去不幸的命運,而且到死也不可能結束飄蕩的生活,這是人生絕望的哀歎,無奈的呼喚。“非淮海兮可變,非金丹兮能轉”,他始終無法適應異國的生存狀態。他悔恨“不暴骨於龍門”的當初,他哀歎“終低頭於馬阪”的可悲,要是沒有當初“鯉魚登上龍門”的榮耀,落榜做一個小人物,詩人的靈魂又怎麽會被鞭打的鮮血淋漓呢?詩人狂亂中欲哭無淚,欲歌無聲的彷徨,表達了一種無可救藥的精神傷痛,而這種傷痛又是由於無可奈何的命運造成的。問普天下芸芸眾生,又有那個救世主能夠挽救這不幸動蕩的亂世呢?又有那個蓋世英雄能夠主宰自己的命運呢?

庾信回天無術避世不能的痛苦,是人類共通的無法擺脫的心靈的苦難。《小園賦》的難能可貴,就在於它寫出了生命的不安定與人生純然的痛苦。庾信對於苦難與傷痛前所未有的體驗,是個體生命無法抗拒的生存體驗;同時《小園賦》深刻地抒發了是人性本質中蘊含的死而不屈的情感力量。

原文《小園賦》

[南北朝] 庾信

若夫一枝之上,巢父得安巢之所;一壺之中,壺公有容身之地。況乎管寧藜床,雖穿而可座;嵇康鍛灶,既暖而堪眠。豈必連闥洞房,南陽樊重之第;赤墀青鎖,西漢王根之宅。餘有數畝敝廬,寂寞人外,聊以擬伏臘,聊以避風霜。雖複晏嬰近市,不求朝夕之利;潘嶽麵城,且適閑居之樂。況乃黃鶴戒露,非有意於輪軒;爰居避風,本無情於鍾鼓。陸機則兄弟同居,韓康則舅甥不別,蝸角蚊睫,又足相容者也。

爾乃窟室徘徊,聊同鑿坯。桐間露落,柳下風來。琴號珠柱,書名玉杯。有棠梨而無館,足酸棗而非台。猶得敧側八九丈,縱橫數十步,榆柳兩三行,梨桃百餘樹。拔蒙密兮見窗,行敧斜兮得路。蟬有翳兮不驚,雉無羅兮何懼!草樹混淆,枝格相交。山為簣覆,地有堂坳。藏狸並窟,乳鵲重巢。連珠細菌,長柄寒匏。可以療饑,可以棲遲,崎嶇兮狹室,穿漏兮茅茨。簷直倚而妨帽,戶平行而礙眉。坐帳無鶴,支床有龜。鳥多閑暇,花隨四時。心則曆陵枯木,發則睢陽亂絲。非夏日而可畏,異秋天而可悲。

一寸二寸之魚,三竿兩竿之竹。雲氣蔭於叢蓍,金精養於秋菊。棗酸梨酢,桃榹李薁。落葉半床,狂花滿屋。名為野人之家,是謂愚公之穀。試偃息於茂林,乃久羨於抽簪。雖有門而長閉,實無水而恒沉。三春負鋤相識,五月披裘見尋。問葛洪之藥性,訪京房之卜林。草無忘憂之意,花無長樂之心。鳥何事而逐酒?魚何情而聽琴?

加以寒暑異令,乖違德性。崔駰以不樂損年,吳質以長愁養病。鎮宅神以薶石,厭山精而照鏡。屢動莊舄之吟,幾行魏顆之命。薄晚閑閨,老幼相攜;蓬頭王霸之子,椎髻梁鴻之妻。燋麥兩甕,寒菜一畦。風騷騷而樹急,天慘慘而雲低。聚空倉而雀噪,驚懶婦而蟬嘶。

昔草濫於吹噓,籍文言之慶餘。門有通德,家承賜書。或陪玄武之觀,時參鳳凰之墟。觀受釐於宣室,賦長楊於直廬。

遂乃山崩川竭,冰碎瓦裂,大盜潛移,長離永滅。摧直轡於三危,碎平途於九折。荊軻有寒水之悲,蘇武有秋風之別。關山則風月淒愴,隴水則肝腸斷絕。龜言此地之寒,鶴訝今年之雪。百齡兮倏忽,光華兮已晚。不雪雁門之踦,先念鴻陸之遠。非淮海兮可變,非金丹兮能轉。不暴骨於龍門,終低頭於馬阪。諒天造兮昧昧,嗟生民兮渾渾。