一枝之上,巢父便得棲身之處:一壺之中,壺公就有安居之地。何況管寧有藜木床榻,雖磨損穿破但仍可安坐;嵇康打鐵之灶,既能取暖又可睡眠其上。難道一定要有南陽樊重那樣門戶連屬的高堂大廈;西漢王根那樣綠色階台、青漆門環的官舍!我有幾畝小園一座破舊的小屋,寂寥清靜與喧囂塵世隔絕。姑且能與祭祀伏臘的闊屋相比,姑且能以此避風遮霜。雖像晏嬰住宅近市,但不求朝夕之利;雖同潘嶽麵城而居,卻可享安然閑居之樂。況且鶴鳴僅為警露,非有意乘華美之車;爰居鳥隻是避風,本無心於鍾鼓之祭。陸機、陸雲兄弟也曾共同擠住一處,殷浩、韓伯舅甥相伴居住也不加區別。蝸牛之角,蚊目之睫,都足以容身。
於是徘徊於土築小屋之中,聊同於顏闔破避而逃的住處。梧桐零落紛落,柳下清風徐來。有珠柱之琴彈奏,有《玉杯》名篇誦讀。棠梨茂鬱而無宏奢宮館,酸棗盛多而無華美台榭。還有不規則的小園八九丈,縱橫幾十步,榆柳兩三行,梨桃百餘棵。撥開茂密的枝葉即見窗,走過曲折的幽徑可得路。蟬有樹蔭隱蔽不驚恐,雉無羅網捕捉不懼怕。草樹混雜,枝幹交叉。一簣土為山,一小窪為水。與藏狸同窟而居,與乳鵲並巢生活。細茵連若貫珠,葫蘆綿蔓高掛。在此可以解餓,可以棲居。狹室高低不平,茅屋漏風漏雨。房簷不高能碰到帽子,戶們低小直身可觸眼眉。帳子簡樸,床笫簡陋。鳥兒悠閑慢舞,花隨四時開落。心如枯木,寂然無緒;發如亂絲,蓬白不堪。不怕炎熱的夏日,不悲蕭瑟的秋天。
遊魚一寸二寸,翠竹三竿兩竿。霧氣繚繞著叢生的蓍草,九月的秋菊采為金精。有酸棗酢梨、山桃鬱李;積半床落葉,舞滿屋香花。可以叫做野人之家,又可稱為愚公之穀。在此臥息茂林之下乘蔭納涼,更可體味羨慕已久的散發隱居生活。園雖有門而經常關閉,實在是無水而沉的隱士。暮夏與荷鋤者相識,五月受披裘者尋訪。求葛洪藥性之事,訪京房周易之變。忘憂之草不能忘憂,長樂之花無心長樂。鳥何故而不飲魯酒?魚何情而出淵聽琴?
加之不能適應此地不同的時令,又違背自己的性情品行。如崔駰不樂而損壽,如吳質以長愁而患病。埋石降伏宅神,懸鏡威嚇山妖。常惹起莊舄思鄉之情,曾幾次如魏子神誌昏聵。每到傍晚,閑室之中,老老少少,相攜相依。有首如飛蓬之子,有椎髻布衣之妻。有燋麥兩甕,有寒菜一畦。騷騷風吹樹木搖曳,慘慘天色陰雲低沉。雀聚空倉聒噪,蟬驚蟋蟀同鳴。
昔日草莽之人曾濫竽充數,承蒙皇恩家有餘慶。家祖素性高潔,恩承皇上賜書。有時陪輦同遊玄武闕,有時與駕共鳳凰殿。如賈誼觀受釐於宣室,如揚雄賦《長楊》於直廬。
繼而便崩川竭,冰碎瓦裂。大盜亂國,梁朝的光輝永遠熄滅。經曆如三危山路直轡摧折,艱險如九折阪上平途斷裂。像荊軻寒水悲吟,像蘇武秋風訣別,關山風月因思鄉淒愴,隴頭流水使旰腸斷絕。龜訴北方之寒,故國淪喪;鶴歎今年之雪,不寒而栗。百年嗬,彈指一揮;華年嗬,老之將至。未雪坎坷恥辱的不幸厄運,又念如鴻雁遠去滯留不返。不能如雀雉入淮海而變,不能如金丹於鼎中九轉。不是暴腮點額於龍門,以身殉節;而是騏驥負車悲鳴馬阪,屈辱難言。誠信天道嗬,昏昧不仁;慨歎人們嗬,不能了解我的苦衷。