《贈特進汝陽王二十韻》譯文

汝陽王你被特別提拔為王公,真是天人自有好運,全是因為你素有高尚的道德。就像千裏馬的急蹄踏霜,大鵬展翅直上九霄。
你穿的禮服絲毫不亂,為國事廢寢忘記食。聖上對你情常眷顧,你卻時時謹小慎微。
喝喝美味的仙釀,酒麵浮著米粒,賜予雄鷹以華麗的羽毛。無事清閉關門,一塵不染,中使日相乘。
晚年喜歡簡樸的遊嬉,平時以孝義為世人讚頌。你善待兄弟,不羨慕虛名。
你的學業可與大儒比美,文詞華麗非哲匠能超越。提筆如飛鸞聳立,文章寫罷如鳳凰飛騰。
你精通文理,談笑風生,天真爛漫,對朋友沒有一絲傲慢。寸心真得讓人留戀,千金一諾,從不驕矜。
我有幸歸入你的門下,就如歸附了才子曹植,你也像才子李膺對杜密一樣對我友好。屢次給我恩賜,真讓我感到力弱難勝。
你在這高秋氣爽的晚上,招我披霧歡飲。酒宴麵臨江浦,可以看到大雁宿在華燈的下麵。
你在炎熱的夏天,招我來花前月寫遊宴避暑。金井水使墨硯寒涼,玉壺裏的冰塊寒氣湧動。
我原本是岩棲在山林的隱逸之士,有瓢飲山泉就心滿意足了。錯誤以勺測量大海,那知道你對我如此厚愛。
你把修仙的鴻寶也告訴了我,我將登上丹梯淩天而去。作為你的門客,我一定不會讓你失望的。

原文《贈特進汝陽王二十韻》

[唐代] 杜甫

特進群公表,天人夙德升。霜蹄千裏駿,風翮九霄鵬。
服禮求毫發,惟忠忘寢興。聖情常有眷,朝退若無憑。
仙醴來浮蟻,奇毛或賜鷹。清關塵不雜,中使日相乘。
晚節嬉遊簡,平居孝義稱。自多親棣萼,誰敢問山陵。
學業醇儒富,辭華哲匠能。筆飛鸞聳立,章罷鳳鶱騰。
精理通談笑,忘形向友朋。寸長堪繾綣,一諾豈驕矜。
已忝歸曹植,何知對李膺。招要恩屢至,崇重力難勝。
披霧初歡夕,高秋爽氣澄。尊罍臨極浦,鳧雁宿張燈。
花月窮遊宴,炎天避鬱蒸。研寒金井水,簷動玉壺冰。
瓢飲唯三徑,岩棲在百層。且持蠡測海,況挹酒如澠。
鴻寶寧全秘,丹梯庶可淩。淮王門有客,終不愧孫登。