《塞上曲》鑒賞

首句寫塞外大風掠地而過,將燒山的獵火吹得火勢熊熊,從塞上曲·胡風略地燒連山這座山頭連到那座山頭。一方麵顯示了打獵場麵的壯闊,另一方麵也揭露邊將沉湎於狩獵的情況。

次句接著寫由於打獵之故,碎葉城城門大開,防守疏漏。碎葉城在今中亞細亞伊塞克湖西北,吉爾吉斯斯坦共和國托克馬克附近,唐時屬安西大都護府。“孤城”二字暗示碎葉城處在邊防最前沿,孤立無援,形勢嚴峻,對於能否扼守住邊關,防止外敵之侵入,舉足輕重,邊將卻驕奢輕敵,城門洞開地出獵而去,其危殆之勢無異於引一發而垂千鈞。詩人的焦慮和憤慨之情,溢於言表。

三、四兩句寫在守衛烽火台的戍卒的陣陣歡呼聲中,將軍獵歸,大獲獵物。“烽子”,據《資治通鑒》胡三省注,“唐凡烽候之所,有烽帥、烽副;烽子,蓋守烽之卒,候望緊急而舉烽者也。”如今“烽子”不去守望敵情、舉燃烽火,而去守候獵物、舉燃獵火;不去呼報敵情緊急,而去歡呼獵罷歸來,譏諷之意顯而易見。

此詩寫邊將夜獵的場麵,雖然背景壯闊,顯得有聲有色,但並不是為了歌頌,而是寄寓詩人對邊防鬆弛的憂慮和對邊將玩忽職守的警告。

參考資料:
1、《唐詩鑒賞辭典補編》.四川文藝出版社,1990年6月版,第177頁

原文《塞上曲》

[唐代] 戎昱

胡風略地燒連山,碎葉孤城未下關。
山頭烽子聲聲叫,知是將軍夜獵還。