《步虛》譯文及注釋

譯文
母親親自教我學習走路和禮儀,她就好像是從千裏之外的蓬萊仙島下來的。
我仿佛聽見高雅宮廷樂曲的和和諧的民間樂曲從瑤琴上奏出,停留不散;似乎看見鸞與鶴從天上飛下來,繞著香爐低飛盤旋。

注釋
步虛:步虛是道士在醮壇上諷誦詞章采用的曲調行腔,傳說其旋律宛如眾仙飄渺步行虛空,故得名“步虛聲”。現存各地道教儀式中的步虛音樂大多舒緩悠揚,平穩優美,適於道士在繞壇、穿花等行進中的誦唱。指代學習優雅的走路和行為做事的禮儀。
蓬壺:即蓬萊。古代傳說中的海中仙山。
三元:在道教教義中原指宇宙生成的本原和道教經典產生的源流。
遣:派。
雲韶:黃帝《雲門》樂和虞舜《大韶》樂的合稱。指美妙的樂曲。
韻俗:比較一般的樂聲。
瑤瑟:指用玉裝飾的琴瑟。
鸞鶴:鸞與鶴。相傳為仙人所乘。
寶爐:熏香爐的美稱。

原文《步虛》

[唐代] 司空圖

阿母親教學步虛,三元長遣下蓬壺。
雲韶韻俗停瑤瑟,鸞鶴飛低拂寶爐。