《論詩三十首·其八》譯文及注釋

譯文
沈宋馳騁在初唐的詩壇墨場,文彩風流,倒也沒有盡廢華美的齊梁。
若是效仿越平平吳般論功行賞,應該鑄造陳子昂的金像。

注釋
沈宋:唐初詩人沈佺期和宋之問。翰墨場:指詩壇。
齊梁:指南北朝時齊朝和梁朝的綺靡詩風。
準:按照,仿效。平吳例:春秋時,範蠡助越平勾踐滅吳後,辭官隱於五湖。越平命人用金鑄範蠡之像,置於座側,加以禮拜。
子昂:陳子昂,字伯玉,初唐詩人,崇尚漢魏風骨,鄙棄齊梁綺靡詩風,詩作清新自然,不事雕飾,盛唐詩人多受其影響。

原文《論詩三十首·其八》

[金朝] 元好問

沈宋橫馳翰墨場,風流初不廢齊梁。
論功若準平吳例,合著黃金鑄子昂。