《魯連台》注釋

“一笑”句:指魯仲連笑斥遊士新垣衍,堅持義不帝秦。海東:東海。
排大難:史載魯仲連性格豪爽俠義,常為人排難解憂。“不屑”句:指魯仲連不屑於自己的功績,不接受趙、齊的封賞。
古戍:古代營壘,自古以來的邊防要地,指魯連台所在地。三秋:深秋,晚秋。農曆九月為秋季第三個月,故名。高台:指魯連台。萬木:成千上萬棵樹木。
從來:自古以來。天下士:指天下有見識有本領的人。布衣:平民,多指沒有做官的讀書人。

原文《魯連台》

[清代] 屈大均

一笑無秦帝,飄然向海東。
誰能排大難?不屑計奇功。
古戍三秋雁,高台萬木風。
從來天下士,隻在布衣中。