《憶少年·年時酒伴》賞析

此為懷人詞,是作者清明節之前登臨舊遊之地時所作。全詞采用白描手法,以真摯深切的情感和淺近平實的語言,於字裏行間傳達出無限深情。

上片起首三句追憶往日的一次遊宴。“年時”即當年。具體時間從下文得知,也是清明節日。三句同用“年時”二字開頭,雄渾剛勁,新穎別致。以後兩句卻筆頭一轉,寫眼前之景:此時快到清明時節,又是春光明媚的時候,地點也是從前登臨的地方,舊地重遊,景色如昔,可是往日的酒伴此時卻遠地作客,不能同一起遊宴了。撫今追昔,於是引起了對同遊者的懷思。

過片則是通過這件事生發出來的感慨。作者首先慨歎歲月如過眼雲煙,大好時光,轉眼就過去了。“想前歡、盡成陳跡”緊承上句而來:任何人都曾有過歡樂賞心的事,但事過境遷,良辰不再,往日的歡快事,回頭來看就已是陳舊的痕跡。語本晉代大書法家王羲之《蘭亭集序》之:“向之所欣,俯仰之間,已為陳跡,猶不能不以之興懷。”幾句“登臨恨無語”中的“登臨”處所本是舊遊之地,即上片第二句所說的“年時去處”:“無語”是由於“年時酒伴”已“天涯為客”,已沒有互吐衷腸的人。一個“恨”字,不僅是說恨找不到投契的朋友交談,同時也恨“過眼光陰難再得”。結句“把闌幹暗拍”,是“恨”的表現形式,當作者憑倚闌杆,萬千思緒湧上心頭,滿腔幽恨無可發泄之際,隻能暗拍闌幹聊自排遣。此詞以動作描寫作法,活畫出一個心情苦悶的文人形象。

原文《憶少年·年時酒伴》

[宋代] 曹組

年時酒伴,年時去處,年時春色。清明又近也,卻天涯為客。
念過眼、光陰難再得。想前歡、盡成陳跡。登臨恨無語,把闌幹暗拍。