譯文
用金屑塗飾的信箋,白玉連環,牽愁惹恨兩次三番,大好的光陰輕易地被閑拋在一邊。風吹繡簾凋零破敗楊花飄散,淚珠飛灑雨打綠窗,梨花綻放銀白燦爛,錦繡斑斕暮春時節杏花零落凋殘,無奈薄情人仍未回還。
注釋
泥金小簡:用金屑塗飾的信箋。泥金:金屑,金末。
白玉連環:白玉製的手飾,此指愛情信物。
景闌珊:意謂好景已盡。闌珊衰敗狀。
淚闌幹:淚水縱橫。闌幹,縱橫貌。
錦斕斑:形容落花繽紛。
- 參考資料:
- 1、楊永勝,何紅英主編,唐代宋詞元曲大鑒賞,外文出版社,2012.05,第401頁
譯文
用金屑塗飾的信箋,白玉連環,牽愁惹恨兩次三番,大好的光陰輕易地被閑拋在一邊。風吹繡簾凋零破敗楊花飄散,淚珠飛灑雨打綠窗,梨花綻放銀白燦爛,錦繡斑斕暮春時節杏花零落凋殘,無奈薄情人仍未回還。
注釋
泥金小簡:用金屑塗飾的信箋。泥金:金屑,金末。
白玉連環:白玉製的手飾,此指愛情信物。
景闌珊:意謂好景已盡。闌珊衰敗狀。
淚闌幹:淚水縱橫。闌幹,縱橫貌。
錦斕斑:形容落花繽紛。