《疏影·芭蕉》注釋

芭蕉:多年生草本植物。葉長而寬大,花白色,果實類香蕉,但不可食。古人有以其葉題詩者,如唐韋應物《閑居寄諸弟》:“盡日高齋無一事,芭蕉葉上獨題詩。”
湘簾:用湘妃竹編織的簾子。 
離披:搖動、晃動貌。
春慵:以春天的到來而生懶散意緒。
繡床金縷:繡床,裝飾華麗的床。多指女子的睡床。金縷,指金屬製成的穗狀物,或謂金絲所織之物。此處指繡床上裝飾得極其華美。
芳心:花心。亦喻女子之情懷。
空階:空寂的台階。
無據:謂無所依憑。宋謝懋《驀山溪》:“飛雲無據,化作冥蒙雨。”
纈被:染有彩色花紋的絲被。
亂蛩雙杵:謂雜亂的蟋蟀聲和交疊的砧杵聲。 蛩,蟋蟀之別稱。
玉人:美貌之女子。此為對所愛之人的愛稱。

原文《疏影·芭蕉》

[清代] 納蘭性德

湘簾卷處,甚離披翠影,繞簷遮住。小立吹裙,常伴春慵,掩映繡床金縷。芳心一束渾難展,清淚裹、隔年愁聚。更夜深、細聽空階雨滴,夢回無據。
正是秋來寂寞,偏聲聲點點,助人難緒。纈被初寒,宿酒全醒,攪碎亂蛩雙杵。西風落盡庭梧葉,還剩得、綠陰如許。想玉人、和露折來,曾寫斷腸句。