《揚州慢·瓊花》鑒賞

在我國的名花中,最珍異和神秘的要算瓊花了。據宋人周密《齊東野語》卷十七記載:“揚州後土祠瓊花,天下無二本。……仁宗慶曆中,嚐分植禁苑,明年輒柘,遂複載還祠中,敷榮如故。淳熙中,壽皇(孝宗)亦嚐移植南內,逾年,憔悴無花,仍送還之。其後,宦都東源命園丁取孫枝移接聚八仙根上,遂活,然其香色則大減矣。”詞人趙以夫得友人折贈瓊花數枝,召聚詠賞,並作《揚州慢》詞,這首詞就是鄭覺齋當時應和而作。

上片首句人花合寫互相映襯。既是瓊花之瑩潔,又是女子輕盈體態。女子新妝試罷.於香霧繚繞中幽思綿綿。瓊花產於揚州,因此詠瓊花之作大多或直接或間接地提到揚州,有趙以夫《揚州慢》一詞為證。前五句以女仙設喻,描繪瓊花的態、色、味,並沒有作形狀的描寫,而著力寫瓊花的豐神。以仙女來比瓊花,寫出它不同凡花的花姿、花色、清香。雖然詞人未作工細的描繪,但卻傳出了瓊花的精神。

“記曉”三句,承上“迷樓”,追懷瓊花昔日為禦物,被星夜送入宮中以供煬帝觀賞的盛事。“甚天中月色,被風吹夢南州”兩句,轉入眼前的瓊花,對照今日冷落,也是女子韶華不複的感傷。趙以夫原唱《揚州慢》詞序雲:“瓊花大而瓣厚,其色淡黃。”“緹騎星流”,寫出煬帝賞花心情之切,從側麵烘托出瓊花之出眾不凡。以“天中月色”擬之,可謂恰到好處。“南州”本泛指南方州郡,此指臨安。詞言瓊花“被風吹夢(到)南州”,下語極迷離恍惚。詞開首既屢以仙女比擬瓊花。則瓊花亦像仙女一樣有夢魂。想象富有情致。

下片由“吹夢南州”一語點出新意。在酒筵前相見者,是花是人,已融為一體,故加以擬人化的描寫:“似羞人、蹤跡萍浮”。詞人曾在揚州看到過瓊花,而今也一樣飄泊來到江南,難怪有“蹤跡萍浮”之感了。詞人不由得陷入深深的回憶之中。他想起無雙亭畔那“天下無雙”的瓊花,如雪般素潔,在春風中搖動;不知自己何時能重遊揚州,再睹那美妙的豐姿?

秦觀《瓊花》詩雲:“無雙亭上傳觴處,最惜人歸月上時。相見異鄉心欲絕,可憐花與月應知。”鄭詞所寫情境,與之相似。“我欲”二句,寫詞人欲往揚州而不得的感慨。“纏腰騎鶴”,這裏使用的是一個著名的典故,也即原是說,話說一個人很貪婪,他既要腰纏萬貫,又要長生不老,而且還要到風景秀美的揚州去玩兒;熟語所謂”腰纏十萬貫,騎鶴上揚州“,說的就是這麽一回事兒。而在此詞裏,作者謂自己重遊揚州,已成妄想,唯有悵望雲霄,緬懷舊事而已。“但憑闌無語,煙花三月春愁”,這兩句有無限情韻。李白《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》詩:“煙花三月下揚州。”在這煙靄迷離、繁花旖旎的春三月,懷念揚州的悠悠舊事,更觸起了濃重的春愁,詞人獨倚闌幹,默默無語。下片的構思與趙以夫不大相同,趙作是通過賦花抒發揚州的盛衰之感,此詞是借瓊花移植到臨安就與揚州時大不相同這一現象發出感慨,花移地之後香色不如前,人呢?欲去揚州探花,這是不能實現的夢。再說楊州的瓊花還是從前風姿嗎?重重慨歎交織在一起,實有無限傷感之情,從而使詞的意境更為幽遠了。

參考資料:
1、管士光選注.《楊柳行間燕子輕——詠物詞品珍》:東方出版社,1995-08 第1版:第25頁
2、林力 肖劍主編.《宋詞鑒賞大典》(上、中、下卷):長征出版社,1999-11 第1版:第1514頁
3、嚴曉翠 餘寧選評.《宋詞三百首·丹青版》:華東師範大學出版社,2003-08 第1版:第281頁

原文《揚州慢·瓊花》

[宋代] 鄭覺齊

弄玉輕盈,飛瓊淡濘,襪塵步下迷樓。試新妝才了,炷沉水香毬。記曉剪、春冰馳送,金瓶露濕,緹騎星流。甚天中月色,被風吹夢南州。
尊前相見,似羞人、蹤跡萍浮。問弄雪飄枝,無雙亭上,何日重遊?我欲纏腰騎鶴,煙霄遠、舊事悠悠。但憑闌無語,煙花三月春愁。