《菩薩蠻·綠蕪牆繞青苔院》賞析二

這首詞描繪暮春景色,表現閑適心情。上片寫庭院春色。苔深蕉卷,蝶飛簾垂。下片寫“綠窗夢輕”,因而聽到玉鉤燕語,幾處簸錢。此詞是以倒裝逆挽的章法描寫了一場春夢,借春夢寄托閑適自得情趣。通篇寫景,而人物的內心活動即妙合於景物描繪中,詞中所寫庭院的幽靜自然,與詞人的閑適心情兩相融合,韻味頗為雋永。

上闋寫睡前簾內所見,由遠而近,心情妙合於景物描寫之中。

“綠蕪牆繞青苔院,中庭日淡芭蕉卷”借用白居易《陵園妾》成句,寫小園的幽深。院是長滿“青苔”之院,四周是長滿“綠蕪”的牆,已給人一種清幽靜寂之感。再用一“繞”字將小園同外界隔絕開來,更覺得有“庭院深深深幾許”的深幽。接著寫庭景“中庭日淡”,點明時間已近午。“淡”字形象地寫出春日的光線不似夏天那樣耀眼,為後文描寫“春睡”張本。庭中芭蕉葉微卷,此句暗示了是早春天氣。

“蝴蝶上階飛,烘簾自在垂”,蝴蝶在院中翩翩起舞,這從側麵暗示庭院中不僅植著芭蕉,還種了花兒。蝶兒飛舞,甚至毫不在意地飛進走廊,足見不僅院中無人,廊上也無人。“烘簾”指房間的簾幕,簾幕低垂,說明人在房內,午睡未醒。至此,詞人仍未直接描寫春睡情景,而是通過景物進行側麵烘托。“自在”二字,既寫簾幕隨意垂下的樣子,也點出詞人愜意閑適的心境。

下闋寫淺睡簾內聽聞,以動寫靜。

“玉鉤雙語燕”承接“烘簾自在垂”。幾隻燕子落在簾鉤上低聲細語,細軟柔和又凸顯寂靜,為春日的庭院風景增添了動態的一筆。 楊花轉”寫楊花簌簌地落下,飄然旋轉於井壁四周,將庭院春景多姿多彩的表現出來。

“幾處簸錢聲,綠窗春睡輕”兩句,筆鋒一轉,由寫景轉入寫人。遠處少女們簸錢戲耍的聲音,不斷傳人簾內還睡眼蒙嚨的閨婦。“綠窗春睡輕”由晏幾道《更漏子》“綠窗春睡濃”化來,“睡”下著一“輕”字,使全詞俱靈,將閨婦似醒非醒、迷離朦朧、閑適自得的意態刻畫得具體形象,境界煥然一新。

此詞寫景動靜結合,將幽深寂靜的庭院美景描繪得逼真細膩。全詞洋溢著一種閑適自得的情趣。

參考資料:
1、程帆主編;段其民,王彥芳副主編.唐詩宋詞鑒賞辭典 無障礙閱讀學生版:湖南教育出版社,2012.01:第399頁
2、傅德岷,盧晉.宋詞鑒賞辭典:長江出版社,2006.07:第229頁
3、傅德岷,盧晉.宋詞名篇賞析:巴蜀書社,2012.02:第105頁
4、劉默,陳思思,黃桂月.宋詞鑒賞大全集 上:中國華僑出版社,2012.09:第334頁

原文《菩薩蠻·綠蕪牆繞青苔院》

[宋代] 陳克

綠蕪牆繞青苔院,中庭日淡芭蕉卷。蝴蝶上階飛,烘簾自在垂。
玉鉤雙語燕,寶甃楊花轉。幾處簸錢聲,綠窗春睡輕。