譯文
梅花開滿了路邊,亭亭而立,花容豔麗;未到時節就開放了,散發著濃鬱的芳香。
嫦娥與月光相伴,一副清冷的樣子;青霄玉女之冷峭勝過了嚴霜。
手中空握滿把的梅花,卻不知寄往何方;與梅花傷心離別的時候又恰好碰上我悲憤欲絕。
梅花為了誰造成了過早開花,而不等到報春才開花,成為舊曆新年時的香花呢?
注釋
扶風:即今陝西扶風縣。
匝路亭亭豔:匝(zā)路,圍繞著路;亭亭,昂然挺立的樣子。
非時裛裛香:非時,不合時宜,農曆十,一月不是開花的時節,梅花卻開了,所以說“非時”;裛裛(yìyì),氣味鬱盛的樣子。
素娥惟與月:素娥,嫦娥;惟與,隻給。
青女:霜神。
贈遠虛盈手:贈遠,折梅寄贈遠方的親朋;虛,空;盈手,滿手。
傷離適斷腸:傷離,因為離別而感傷;適,正。
早秀:早開花。十一月中旬開的梅花,是早開的梅花。
不待作年芳:待,等待。作年芳,為迎接新年而開花芬芳。
- 參考資料:
- 1、(唐)李商隱.《李商隱集 (第二版)》 :山西古籍出版社,2006:56頁